Tengalo presente… «incentivar algo», no «incentivar a algo»

0
148

«incentivar algo», no «incentivar a algo»

El verbo incentivar es transitivo, por lo que resulta inadecuado el empleo de la preposición a para introducir su complemento cuando este se refiere a una cosa.

Sin embargo, con motivo de la próxima celebración de la Feria Internacional del Libro Santo Domingo 2023, es frecuente encontrar en los medios de comunicación noticias relacionadas con la lectura en las que no se sigue esta pauta: «Diario Libre publicará poemas para incentivar a la lectura de este género literario», «Invitar a leer, enamorar a los niños y jóvenes con libros y publicaciones adecuadas, incentivar a la lectura y la cultura no es meta que se impongan otras ferias» o «Intercambio de libros usados para incentivar a la lectura».

El verbo transitivo incentivar, registrado en el Diccionario de la lengua española con el sentido de ‘estimular algo para que aumente o mejore’, introduce el complemento que expresa aquello que se estimula sin necesidad de preposición: «Incentivar la lectura».

El Español Urgente en la República Dominicana

Teniendo esto en cuenta, en los ejemplos anteriores lo adecuado habría sido escribir «Diario Libre publicará poemas para incentivar la lectura de este género literario», «Invitar a leer, enamorar a los niños y jóvenes con libros y publicaciones adecuadas, incentivar la lectura y la cultura no es meta que se impongan otras ferias» y «Intercambio de libros usados para incentivar la lectura».

Fundéu Guzmán Ariza es una iniciativa de la Fundación Guzmán Ariza Pro Academia Dominicana de la Lengua, institución sin fines de lucro entre cuyos objetivos se encuentra impulsar el buen uso del español en los medios de comunicación de la República Dominicana. Cuenta con la asesoría de la Academia Dominicana de la Lengua, el Instituto Guzmán Ariza de Lexicografía y la Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), así como con el patrocinio económico del bufete Guzmán Ariza.